Bibliothèque

La bibliothèque du Goetheanum compte environ 110.000 livres. Horaires d'ouverture : mardi de 14h à 19h et vendredi de 14h à 18h

Vie au Goetheanum

Auteur : Sebastian Jüngel

La troupe de théâtre du Goetheanum joue "Faust 1" sans coupures à Munich

Le 23 septembre la troupe de théâtre du Goetheanum joue la version "tournée" de sa nouvelle mise en scène du "Faust 1" de Goethe, sans coupures, au théâtre "Leo 17" à Munich. Des échos médiatiques ont qualifié la mise en scène des deux parties de "révolutionnaire", de "divertissante et variée" et de "plaisir théâtral de taille XXL".


Goethes ‹Faust 1› (ungekürzt): Bernhard Glose als Faust, Anne-Kathrin Korf als Gretchen (Foto: Georg Tedeschi)

"Ce qui est dangereux n'est pas forcément méchant: un mixeur devient dangereux lorsqu'on y met sa main, mais il n'est pas méchant." Pour le metteur en scène et acteur Christian Peter, Mephisto n'est pas "méchant". Il est plutôt une sorte de double de Faust, son instigateur.Pour parvenir à ce que Faust abandonne sa chambre d'étude, Mephisto doit faire preuve d'inventivité. "Pourtant, même si les deux personnages ne sont que les deux faces d'une même entité, ils ne sont pas identiques: Faust peut se rendre coupable en tant qu'être humain, Mephisto pas."

La première de la nouvelle mise en scène du "Faust 1 et 2" (sans coupures) a eu lieu au Goetheanum, à Dornach (CH), en mars 2016. Pour Christian Peter, l'oeuvre est une occasion de s'occuper de questions existentielles personnelles: les conséquences des actions de Faust sont pour ansi dire mesurées et sondées comme si elles étaient un archétype, une sorte de miroir dans lequel les spectateurs peuvent eux-mêmes se regarder et s'interroger.

Chaque vers de Goethe est prononcé dans la plus pure tradition de la scène du Goetheanum. Christian Peter réalise cette exigence en s'appuyant sur la musicalité, rendue audible, de la langue de Goethe. Avec le soutien de Florian Volkmann, il cherche à certains endroits à accentuer le rythme de la parole jusqu'au chant et au rap, tandis que des tapis sonores élargissent l'espace sonore. La vie de la langue est rendue par ailleurs visible grâce à l'eurythmie (Direction: Margrethe Solstad). Les différents rôles augmentent ainsi leur expression et les scènes d'ensemble suscitent l'impression d'un espace mouvant et ondoyant.

Etant donné que quatre membres des ensembles sont originaires de Munich et y habitent même actuellement, les acteurs ne pourraient-ils pas jouer la pièce en allemand munichois? Christian Peter sourit: "Pourquoi pas? Mais Goethe a composé le Faust en haut-allemand."

Johann Wolfgang von Goethe: ‹Faust 1› (sans coupures): 23 septembre, de 9h30 à 17h, Theater Leo 17, Leopoldstraße 17, 80802 Munich


Drames-Mystères

Drames-mystères 2017 (en allemand) :

Conférence (26.–31.12.)

Représentations (27.–31.12.) 

 

 

Visites Grande Salle

Chaque jour de 13h30 à 14h30

Veuillez noter des horaires modifiés :

29.12.2017, 27.4.2018: Fermée

13.–15.12., 19.–21.12.2017 et 28.,12., 30.12., 31.12.2017: 13h30–14h

17.2.2018: 13h30–14.15h